光生七岁文言文及翻译 先生七岁凛然如成人翻译

  “司马光生七岁”出自《宋史列传第九十五》,原文如下:司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京,洛画以为图。

  译文

司马光长到七岁时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分喜爱,回去之后让家人讲给他听,马上了解它(指《左氏春秋》)的大意。从此手里不放下书本,甚至不知道饥饿口渴,寒冷炎热。

一群人在庭院里玩耍,一个小孩站在缸上,失足掉了进去,大家都扔下他离去,司马光拿起石头砸破缸,(缸里的)水涌出,落水的小孩得救了。(那件事)之后,北宋时的开封和洛阳中(流传)用(司马光砸缸这件事)画的图画。

时间: 2024-12-12 13:56:04

光生七岁文言文及翻译 先生七岁凛然如成人翻译的相关文章

司马光生七岁文言文翻译注释 司马光生七岁文言文翻译注释

司马光字君实,陕州夏县人.司马光长到七岁,严肃庄重的像成年人,听到别人讲<左氏春秋>,很喜爱它,回来给家里人讲述,就能懂得书的主要意思.从此对<左氏春秋>爱不释手,甚至达到了不知道饥渴冷暖的地步.一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命. 原文:司马光字君实,陕州夏县人也.光生七岁,凛然如成人,闻讲<左氏春秋>,爱之,退为家人讲,即了其大指.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群

七色海在哪里 康定七色海介绍

七色海在四川省甘孜藏族自治州康定县雅拉乡木格措景区内,是木格措景区内的第一景观.月牙形的七色海犹如一面五光十色的镜片,镶嵌在森林与草坪之间.随阳光天气变化湖水色调呈七色变化,七色海也因此而得名. 七色海在哪里 相信很多人为了一睹七色海的美景,都驱车前往七色海.那七色海具体在哪里,大家都知道吗?七色海位于四川省甘孜藏族自治州康定县雅拉乡木格措景区内,是木格措景区内的一处景观,距康定县城31公里. 康定七色海介绍 七色海堪称是木格措景区内的第一景观,从木格措的野人海下山,顺着杜鹃峡谷往下走,十几公里

孙子荆年少时欲隐文言文翻译 孙子荆年少时欲隐翻译

"孙子荆年少时欲隐"出自文言文<孙子荆与王武子>,全文翻译为:孙子荆在年少时想要隐居,告诉王武子说:"应该枕石漱流",错说成"漱石枕流".王武子说:"流水可以枕,石头可以漱口吗?"孙子荆说:"枕流水是因为想要洗干净自己的耳朵:漱石头是因为想要磨砺自己的牙齿." 孙子荆恃才傲物,很少有他看得起的人,唯独向来敬重王武子.王武子去世后,名士们都来吊唁.孙子荆后到,抚尸痛哭,客人们也受感染跟着流泪.孙子

七国是现在的哪个省 七国是现在的哪个省份

1.秦国:今陕西关中.汉中,甘肃东南部,四川中东部.2.魏国:今山西南部,河南北部.中部和东部.3.赵国:今山西北部.中部和河北中部.西南部,内蒙古自治区的一部分.4.韩国:今河南中部.西部和山西东南部.5.齐国:今山东北部,河北南部.西部和山西东南部.6.楚国:今湖北全省.河南.安徽.湖南.江苏.浙江的一部分.7.燕国:今河北北部.辽宁.吉林的一部分. 七国,指战国七雄.春秋末期,韩赵魏灭掉智氏后,进而瓜分晋国建立赵国.魏国.韩国,三晋与秦国.齐国.楚国.燕国七个国家亦称战国七雄,持续时间是前

别来半岁音书绝一寸离肠千万结翻译 别来半岁音书绝一寸离肠千万结的翻译

别来半岁音书绝,一寸离肠千万结翻译:别后半年未收到你的信,思肠为你断作千百寸,每一寸都系结着万千的愁,每一个愁结都揪着我的心.该句出自晚唐词人韦庄的作品<应天长·别来半岁音书绝>,为别后相忆之词.上片写行者半岁离别.离肠百结的相思之情;下片从居者着想,写她面对明媚的春光,日夜怀念远方的行人.这首词直接倾吐真情,毫无掩饰.语虽浅直,而情实郁结. <应天长·别来半岁音书绝>原文 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结.难相见,易相别,又是玉楼花似雪.暗相思,无处说,惆怅夜来烟月.想得此时情切,

战国七雄是哪七雄 战国七雄指的是哪七雄

战国七雄是哪七雄 战国七雄指的是秦国.楚国.齐国.燕国.赵国.魏国.韩国.战国七雄,是战国时期七个最强大的诸侯国的统称.经过春秋时期旷日持久的争霸战争,周王朝境内的诸侯国数量大大减少,周王室名义上为天下共主,实际上已形同灭亡,诸侯国互相攻伐,战争不断.三家分晋后,赵国.魏国.韩国跻身强国之列,又有田氏代齐,战国七雄的格局正式形成. 除战国七雄外,还有越国.巴国.蜀国.宋国.中山国.鲁国等大国.小国尚有郑国.卫国.滕国.邹国.费国等,但其实力与影响力皆远远不及战国七雄,只能在强国的夹缝中生存,且最

吾十有五而志于学原文及翻译 吾十有五而志于学原文和翻译

原文:子曰:"吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩." 翻译:孔子说:"我十五岁就立志学习,三十岁能够自立,四十岁遇到事情不再感到困惑,五十岁就知道哪些是不能为人力支配的事情而乐知天命,六十岁时能听得进各种不同的意见,七十岁可以随心所欲(收放自如)却又不超出规矩." 吾十有五而志于学出处简介 <为政>内容包括24章,本篇主要内容涉及孔子"为政以德"的思想.如何谋求官职和从政为官的基本

论语十二章原文及翻译 论语十二章原文及翻译

<论语十二章>原文 一.子曰:"学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?"<学而> 二.曾子曰:"吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?"<学而> 三.子曰:"吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩."<为政> 四.子曰:"温故而知新,可以为师矣."<为政> 五.子曰

论语12章翻译和原文初一 论语12章翻译和原文

<论语十二章>原文 一.子曰:"学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?"<学而> 二.曾子曰:"吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?"<学而> 三.子曰:"吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩."<为政> 四.子曰:"温故而知新,可以为师矣."<为政> 五.子曰