险躁则不能治性的治 诫子书翻译中心思想

  《诫子书》诸葛亮,中的“险躁则不能治性”的治是修身、陶冶的意思,全句意思是:冒险草率、急燥不安就不能陶冶性情。

  《诫子书》

  两汉·诸葛亮

  夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

  译文

  有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急燥不安就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?

  创作背景

  这篇文章当作于蜀汉建兴十二年(234年),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

  《诫子书》中心思想

  文章概括了做人治学的经验,劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

时间: 2024-11-03 21:36:53

险躁则不能治性的治 诫子书翻译中心思想的相关文章

险躁则不能治性的治是什么意思 险躁则不能治性中治的意思

险躁则不能治性中"治"的意思:修养."险躁则不能治性"出自<诫子书>,<诫子书>是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书.文章阐述修身养性.治学做人的深刻道理. <诫子书>原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学. 淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! <诫子书>翻译 有道

慢则不能励精险躁则不能治性的翻译 淫慢则不能励精险躁则不能治性原文翻译

"淫慢则不能励精,险躁则不能治性"的意思是:放纵懒散就不能振奋精神,急躁冒险不能陶冶性情."慢则不能励精,险躁则不能治性"一句出自出自三国诸葛亮<诫子书>,这篇文章是诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书.文中主要阐述了修身养性.治学做人的深刻道理. <诫子书>原文及翻译 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,

以慢则不能励精险躁则不能治性的意思 慢则不能励精险躁则不能治性是什么意思

"淫慢则不能励精,险躁则不能治性"的意思是:放纵懒散就不能振奋精神,急躁冒险不能陶冶性情.出自诸葛亮的<诫子书>.古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历.人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处. 扩展资料 <诫子书>是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书.从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁.才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中. 全文通过智慧理性.简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱

君子见其性则思中立不倚者翻译 养竹记原文

"君子见其性则思中立不倚者"翻译:君子看见它这种秉性,就想到要正直无私,不趋炎附势. "君子见其性则思中立不倚者"出自唐代文学家白居易所写的一篇散文<养竹记>.全文语言浅显通畅,朴素自然,文字省净,意境新颖,极富哲理性,同时又反映出作者对当时不注重培养人才,不知道爱惜人才的现实状况感到忧虑的心情. <养竹记>原文 养竹记 唐·白居易 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者.竹性直,直以立身:君子见其性,则思中立不倚者. 竹

5个小妙招巧治口腔溃疡 巧治口腔溃疡的妙招有哪些

治口腔溃疡的五个小妙招分别是:1.将冰糖含在嘴里.2.将维生素C片压成粉末后涂抹在溃疡上.3.将云南白药涂在溃疡上.4.将用温水兑蜂蜜后漱口.5.用木耳煮水后食用. 以下是巧治口腔溃疡的小妙招: 1.含食冰糖:在口腔溃疡发作时,具有清热凉血功效的冰糖也是缓解疼痛的良方,只须每日在口腔内含几块冰糖,既能缓解"口疮"的疼痛,同时还能有效改善口苦.口臭. 2.维生素C片:把维生素C药片,挤压成粉末状,涂在口腔溃疡的疮面上,一到两次很快就会看到效果. 3.云南白药:用云南白药涂患处,连续涂抹3

于是约车治装载券契而行翻译 于是约车治装载券契而行辞曰责毕收以何市而反

"于是约车治装,载券契而行"这句话的翻译是:于是套好车马,整治行装,载上契约票据动身了.这句话出自<冯谖客孟尝君>,原句为:于是约车治装,载券契而行,辞曰:"责毕收,以何市而反?"孟尝君曰:"视吾家所寡有者." 创作背景 战国时期,列国纷争,宗法制度遭到破坏,诸侯国王和贵族等领主势力受到削弱,他们迫切需要大量的拥护者和谋划者,于是王侯将相争相养士,从而出现了"士"这一特殊阶层. 这段时期,风行养士(食客)之风,尤以

凡植木之性,其本欲舒的翻译 凡植木之性,其本欲舒的意思

翻译:但凡种树的方法,它的树根要舒展.该句出自唐代文学家柳宗元所创作的<种树郭橐驼传>,本文以树喻人,讲述了种树育人.治国养民的道理,批评当时唐朝地方官吏扰民.伤民的行为,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望. <种树郭橐驼传>原文 种树郭橐驼传 唐·柳宗元 郭橐驼,不知始何名.病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之"驼".驼闻之曰:"甚善,名我固当."因舍其名,亦自谓"橐驼"云. 其乡曰丰乐乡,在长安西.驼业种树,凡

诫子书翻译 诫子书的全文翻译

诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就.放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝.最终枯败零落,大多不接触世事.不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及? <诫子书>是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书.全文为: 夫君子之行,静以修身,

戒子书翻译一句一句 戒子书逐句翻译

夫君子之行,--德才兼备人的品行,静以修身--是依靠内心安静精力集中来修养身心的:俭以养德.--是依靠俭朴的作风来培养品德的.非澹泊无以明志,--不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,非宁静无以致远.--不是身心宁静就不能实现远大的理想.夫学须静也,--学习必须静心,才须学也.--才识需要学习,非学无以广才,--不学习无从拓广才识,非志无以成学.--不立志不能学习成功. 淫慢则不能励精,--追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神险躁则不能冶性.--轻浮急躁就不能陶冶性情,年与时驰,--年华随着光