安能以身之察察受物之汶汶者乎翻译 安能以身之察察受物之汶汶者乎的翻译是社么

  “安能以身之察察,受物之汶汶者乎”的意思是:怎么能用皎洁的身体去接触污浊的世事呢? “安能以身之察察,受物之汶汶者乎”出自《渔父》,作者尚有争议,据传是屈原在流放期间于汨罗江畔行吟而就。

  《渔父》

  屈原 〔先秦〕

  屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”

  渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”

  屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”

  渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

  译文

  屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:“您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?”屈原说:“天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。”

  渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?”

  屈原说:“我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”

  渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:“沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。”便远去了,不再与屈原说话。

时间: 2024-08-05 00:03:55

安能以身之察察受物之汶汶者乎翻译 安能以身之察察受物之汶汶者乎的翻译是社么的相关文章

身是菩提树心如明镜台时时勤拂拭莫使惹尘埃是什么意思 身是菩提树是什么意思

"身是菩提树,心如明镜台:时时勤拂拭,莫使惹尘埃"的意思是:众生的身体是觉悟的智慧树,众生的心灵如同一座明亮的台镜,要经常勤加拂拭,不要让它染上尘埃.这首诗出自唐代高僧神秀的<偈一>. 神秀的介绍 神秀出生于公元606年,逝世于公元706年.神秀是北宗禅创始人,为禅宗五祖弘忍弟子.神秀俗姓李,汴州尉氏(今河南尉氏)人.少习经史,博学多闻.神秀早年学习经史,后出家.50岁时,神秀到蕲州双峰山东山寺向禅宗五祖弘忍求法,后来出家受具足戒.神秀曾从事打柴汲水等杂役六年.弘忍深为器重

饮罢此身犹是客乡心却附晚潮回赏析 饮罢此身犹是客乡心却附晚潮回的赏析

"饮罢此身犹是客,乡心却附晚潮回"这句诗运用了拟人的修辞手法,将思乡之心拟人化;"乡心"依附着"晚潮"回归家乡,将原本抽象的思乡之情具体化,由此深化了诗人的思乡之情. <重九赏心亭登高>的全诗 宋代:范成大 忆随书剑此徘徊,投老双旌重把杯. 绿鬓风前无几在,黄花雨后不多开. 丰年江陇青黄遍,落日淮山紫翠来. 饮罢此身犹是客,乡心却附晚潮回. <重九赏心亭登高>的主旨 全诗表达了诗人的思乡之情.诗人漂泊在外,只身客居异乡,全

志士不饮盗泉之水廉者不受嗟来之食这句话出自哪篇作品 志士不饮盗泉之水廉者不受嗟来之食出自哪篇作品

"志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食"出自南朝宋史学家范晔的<后汉书>.这句话的意思是:有志之士不喝"盗泉"的水,廉洁方正的人不吃施舍的东西.这句话常用于比喻品行高洁,不苟且求得. 志士不饮盗泉之水的典出 "志士不饮盗泉之水"这个典故出自战国时期著名的政治家尸佼的<尸子>,<尸子>一书为杂家学说,全书记叙了诸子百家对政治.经济.文化.学习等观点的看法.<尸子>共22篇,仅存十之二三. 原文 河南乐羊

爱莲说中表现主人不受世俗羁绊对世俗生活厌弃的句子 爱莲说中表现主人不受世俗羁绊对世俗生活厌弃的句子是

<爱莲说>中表现主人不受世俗羁绊对世俗生活厌弃的句子为:"出淤泥而不染,濯清涟而不妖.香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉".作者以自己比作那出自淤泥之中的濯濯青莲,不被世俗之物所玷污影响,同时也表达出作者的心境已寄情于山水之间,不被世俗所扰. <爱莲说>原文 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉. 予谓菊,花之隐逸者也:牡丹,花之富贵

安可为俗士道哉翻译 安可为俗士道哉翻译成现代汉语

安可为俗士道哉翻译为:这种心得乐趣只能于山中隐逸的僧侣闲游的人共享又怎么能和俗世中人一起谈论呢.从侧面反映出作者对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌恶.这句话出自于明代袁宏道的<西湖游记>.<西湖游记>是明代袁宏道所做的关于西湖美景的一篇游记.原文分为二则,详细描写了西湖风光以及作者游览风景的感想. 原文:然杭人游湖,止午.未.申三时.其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚.月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味.此乐留与山僧.游客受用,安可为俗士道

安丙字子文广安人的翻译 安丙传原文及翻译

安丙,字子文,广安人.淳熙年间考中进士,调任大足县主簿.任隆庆府通判,嘉泰三年,郡中发大水,安丙禀告守臣张鼎,发放常平仓的粮食救济灾民.不久又开凿山石使溪水改道,从此没有水灾.任大安军知军,发生旱灾,百姓吃饭困难,安丙用自家财产到下游买了几万石米来救济.事情报告皇帝后,下诏增加一级官阶.开禧二年,程松担任四川宣抚使,吴曦做他的副职.程松晚上邀请安丙商议. 安丙向程松说吴曦一定会贻误国事,程松没有明白(安丙的意思).因为安丙曾经是吴曦父亲的门客,一向了解吴曦.开禧三年正月甲午日,吴曦冒称伪号建置百

察其秋毫则大物不过矣翻译 察其秋毫则大物不过矣的翻译是什么

"察其秋毫则大物不过矣"的意思是:如果能观察到开始时的细微情况,那么大事就不会出现过失了."察其秋毫则大物不过矣"出自<吕氏春秋•先识览•察微>,原句为:治乱存亡,其始若秋毫,察其秋毫则大物不过矣. 察其秋毫则大物不过矣的原文节选 使治乱存亡若高山之与深谿,若白垩之与黑漆,则无所用智,虽愚犹可矣.且治乱存亡则不然.如可知,如可不知;如可见,如可不见.故智士贤者相与积心愁虑以求之,犹尚有管叔.蔡叔之事与东夷八国不听之谋.故治乱存亡,其始若秋毫.察其秋毫,则

水至清则无鱼人至察则无徒翻译 水至清则无鱼人至察则无徒意思

"水至清则无鱼,人至察则无徒"的翻译:"水太清了,鱼就无法生存,要求别人太严了,就没有伙伴"."水至清则无鱼,人至察则无徒"是<大戴礼记·子张问入官篇>中的名句,现在有时用来表示对人或物不可要求太高. 水至清则无鱼,人至察则无徒的出处原文 故君子莅民,不可以不知民之性,达诸民之情;既知其以生有习,然后民特从命也. 故世举则民亲之,政均则民无怨.故君子莅民,不临以高,不道以远,不责民之所不能.今临之明王之成功,而民严而不迎也;道以数年之

水至清则无鱼人至察则无徒意思 水至清则无鱼人至察则无徒翻译

"水至清则无鱼人至察则无徒"的意思:"水太清了,鱼就无法生存,要求别人太严了,就没有伙伴". "水至清则无鱼,人至察则无徒"是<大戴礼记·子张问入官篇>中的名句,现在有时用来表示对人或物不可要求太高. 水至清则无鱼,人至察则无徒的出处原文 故君子莅民,不可以不知民之性,达诸民之情;既知其以生有习,然后民特从命也. 故世举则民亲之,政均则民无怨.故君子莅民,不临以高,不道以远,不责民之所不能. 今临之明王之成功,而民严而不迎也;道以数年